7 Dialog Terbaik Film India Jab Tak Hai Jaan, Mendefinisakan Arti Romansa

Jab Tak Hai Jaan
Sumber :
  • Youtube

5. Teri aankhon ki namkeen mastiyan, teri hasi ki beparwah gustakhiyan, teri zulfon ki lehrati angdaiyan, nahi bhoolunga main, jab tak hai jaan, jab tak hai jaan

Aktor Omara Esteghlal Membongkar Makna Hidup: Mengapa Kita Harus Mencintai Perjuangan, Bukan Hasilnya

Aku tidak akan melupakan keceriaan matamu, tawamu yang nakal, rambutmu yang bergelombang, selama aku masih punya hidupku, selama aku masih punya hidupku.

Terjemahan dari dialog 'Teri aankhon ki namkeen mastiyan' yang memesona ini adalah 'Matamu yang nakal, tawamu, kekurangajaranmu, rambutmu, tergerai/Aku tidak akan lupa/selama aku hidup, selama aku hidup .'

Bintang Barca Ungkap Alasan Tolak Kontrak Super dari Liga Pro Saudi

6. Bomb se zyada zakhm toh zindagi deti hai, har mod par koi dhokha, koi dard, toh jab zindagi ke khatron se bachne ke liye koi bomb suit nahi pehanta, toh maut se bachne ke liye kya pehanna

Hidup lebih menyakitkan daripada bom, tidak ada penipuan, tidak ada rasa sakit di setiap jalan, jadi jika tidak ada yang memakai pakaian bom untuk lepas dari racun kehidupan, lalu pakaian apa yang harus dipakai untuk lepas dari kematian?

Rahasia Sunyi Orang Kaya: Kenapa Kedamaian Mereka Tak Pernah Dipamerkan

Artinya, ‘Hidup memberi lebih banyak luka daripada bom. Jadi, di setiap kesempatan, selalu ada pengkhianatan dan rasa sakit. Karena tidak ada seorang pun yang memakai pakaian bom untuk melindungi diri dari bahaya kehidupan, lalu mengapa seseorang harus memakainya untuk melindungi dari kematian?

7. Tera haath se haath chodna, tera saayon ka rukh modna, tera palat ke phir na dekhna, nahin maaf karoonga main ... jab tak hai jaan, jab tak hai jaan

Melepaskan tanganmu, berpaling dari bayang-bayangmu, tidak melihat ke belakang padamu, aku tidak akan memaafkan... selama aku masih memiliki hidupku, selama aku masih memiliki hidupku.

Terjemahan dari dialog Jab Tak Hai Jaan ini adalah, 'Tanganmu menjauh dariku/Bayanganmu menjauh dariku/Kamu tidak akan kembali untuk melihat lagi/Aku tidak akan memaafkan/Selama aku hidup, sebagai selama aku hidup.'